Tabari
Terug naar surah 20, ayah 92

Tafseer van Ta-Haa · Taa-Haa · 20:92

قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوٓا۟

Hij (Môesa) zei: "O Hârôen, wat hield jou tegen toen jij jij zag dwalen?

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De verheerlijkte zegt: de aanbidders van het kalf onder het volk van Moesa zeiden: لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ — "Wij zullen volstrekt niet ophouden erop toegewijd (in aanbidding) te verblijven totdat Moesa tot ons terugkeert."

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ ) يقول: قال عبدة العجل من قوم موسى: لن نـزال على العجل مقيمين نعبده، حتى يرجع إلينا موسى.