Tabari
Terug naar surah 20, ayah 61

Tafseer van Ta-Haa · Taa-Haa · 20:61

قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًۭا فَيُسْحِتَكُم بِعَذَابٍۢ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنِ ٱفْتَرَىٰ

Môesa zei tot hen: "Wee jullie, verzint geen leugens over Allah, want dan zal Hij jullie door een bestraffing vernietigen. En waarlijk, wie leugens verzint is degene die verlist."

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    فَتَوَلَّى فِرْعَوْنُ — Allah de Verhevene zegt: De farao keerde zich af en wendde zich van de Waarheid die hem was gebracht. فَجَمَعَ كَيْدَهُ — Hij zegt: hij bracht zijn list bijeen — en dat was het bijeenbrengen van zijn tovenaars nadat hij hen had gedwongen hun kennis te verwerven. ثُمَّ أَتَى — Hij zegt: vervolgens kwam hij op het afgesproken tijdstip dat Moesa hem had beloofd, en hij bracht zijn tovenaars mee.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( فَتَوَلَّى فِرْعَوْنُ ) يقول تعالى ذكره: فأدبر فرعون معرضا عما أتاه به من الحقّ( فَجَمَعَ كَيْدَهُ ) يقول: فجمع مكره، وذلك جمعه سحرته بعد أخذه إياهم بتعلمه ( ثُمَّ أَتَى ) يقول: ثم جاء للموعد الذي وعده موسى، وجاء بسحرته.