Tabari
Terug naar surah 20, ayah 122

Tafseer van Ta-Haa · Taa-Haa · 20:122

ثُمَّ ٱجْتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ

Daarna koos zijn Heer hem uit en Hij aanvaardde zijn berouw en leidde (hem).

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn woord ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى — hij zegt: zijn Heer koos hem na zijn ongehoorzaamheid aan Hem uit, en verleende hem de berouwvolle terugkeer naar wat Hem behaagde en het handelen in Zijn gehoorzaamheid; en dat was de berouwtoekenning (tawba) die Hij hem gaf. Zijn woord (»en leidde«) — hij zegt: en Hij leidde hem naar de berouwvolle terugkeer en stelde hem daartoe in staat.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى ) يقول: اصطفاه ربه من بعد معصيته إياه فرزقه الرجوع إلى ما يرضى عنه، والعمل بطاعته، وذلك هو كانت توبته التي تابها عليه ، وقوله (وَهَدَى) يقول: وهداه للتوبة، فوفَّقه لها.