Tabari
Terug naar surah 20, ayah 120

Tafseer van Ta-Haa · Taa-Haa · 20:120

فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ ٱلشَّيْطَٰنُ قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلْخُلْدِ وَمُلْكٍۢ لَّا يَبْلَىٰ

Maar de Satan fluisterde hem in, en zei: "O Adam, zal ik jou de eeuwige boom wijzen en een koninkrij'k dat niet vergaat?"

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn woord فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ — hij zegt: de duivel (shaytān) fluisterde Ādam in en sprak hem toe. قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ — hij zegt: hij zei hem: Zal ik jou leiden naar een boom waarvoor geldt dat als jij ervan eet, jij eeuwig zult voortleven en nooit zult sterven, en jij zult heersen met een rijk dat nooit eindigt of vergaat.

    Zoals Mūsā mij heeft verteld, hij zei: ʿAmr heeft ons verteld, hij zei: Asbāṭ heeft ons verteld, op gezag van al-Suddī: قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لا يَبْلَى (»Hij zei: O Ādam! Zal ik jou leiden naar de boom van eeuwigheid en een rijk dat nooit vergaat?«) — als jij ervan eet, zul jij een engel zijn gelijk aan Allah; أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ (»of worden jullie van de eeuwigen«) — zodat jullie beiden nooit zullen sterven.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ ) يقول: فألقى إلى آدم الشيطان وحدّثه ( قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ ) يقول: قال له: هل أدلك على شجرة إن أكلت منها خلدت فلم تمت، وملكت ملكا لا ينقضي فيبلى. كما حدثني موسى، قال: ثنا عمرو، قال: ثنا أسباط، عن السديّ( قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لا يَبْلَى ) إن أكلت منها كنت مَلكا مثل الله أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ فلا تموتان أبدا.