Tabari
Terug naar surah 19, ayah 55

Tafseer van Maryam (Maria) · Maryam · 19:55

وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرْضِيًّۭا

En hij placht zijn familie de shalât en de zakât te bevelen en hij vond welbehagen bij zijn Heer.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Allah, verheven zij Zijn gedachtenis, zegt: وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ (en hij beval zijn huisgenoten) met het verrichten van الصَّلاةِ het rituele gebed (al-ṣalāh) en وَالزَّكَاةِ het geven van de verplichte aalmoes (al-zakāh). وَكَانَ عِنْدَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا (en bij zijn Heer was hij iemand die welgevallen verwierf): zijn handeling oogstte goedkeuring en werd geprezen in hetgeen zijn Heer hem had opgedragen, zonder dat hij daarin tekortschoot in gehoorzaamheid.

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره: ( وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ ) بـ إقامة (الصَّلاةِ و) إيتاء ( وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِنْدَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا ) عمله، محمودا فيما كلفه ربه، غير مقصر في طاعته.