Tabari
Terug naar surah 18, ayah 89

Tafseer van De Grot · Al-Kahf · 18:89

ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا

Daarop volgde hij een weg.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitspraak over de uitleg van het woord van Allah de Verhevene: ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا (89)

    Allah de Verhevene zegt — Hij wiens lofprijzing verheven is —: daarna trok Dhū al-Qarnayn verder en volgde hij wegen en bestemmingen.

    Zoals Muḥammad ibn Saʿd mij heeft verteld, hij zei: mijn vader heeft mij verteld, hij zei: mijn oom heeft mij verteld, hij zei: mijn vader heeft mij verteld, op gezag van zijn vader, op gezag van Ibn ʿAbbās, betreffende zijn woord (daarna volgde hij een weg (sababan)): dat wil zeggen: een bestemming (manzilan).

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, betreffende (daarna volgde hij een weg): de bestemmingen van de aarde en haar merktekens.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا (89) يقول تعالى ذكره: ثم سار وسلك ذو القرنين طرقا ومنازل. كما حدثني محمد بن سعد، قال: ثني أبي، قال: ثني عمي، قال: ثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس قوله (ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا) يعني منـزلا. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة (ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا) منازل الأرض ومعالمها