Tabari
Terug naar surah 16, ayah 22

Tafseer van De Bij · An-Nahl · 16:22

إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌۭ وَٰحِدٌۭ ۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌۭ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ

Jullie god is één God. Wat betreft degenen die niet in het Hiernamaals Ooyen: hun harten zijn verderfelijk en zij zijn hoogmoedigen.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Allah, verheven is zijn lof, zegt: het voorwerp van uw aanbidding dat aanspraak heeft op uw eredienst en uw uitsluitende gehoorzaamheid, met uitsluiting van al het overige, is één enkel voorwerp van aanbidding — want de eredienst komt niemand anders toe dan Hem. Richt uw gehoorzaamheid dan uitsluitend op Hem en wijd uw aanbidding zuiver aan Hem, en maak geen deelgenoot aan Hem naast Hem.

    فَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ قُلُوبُهُمْ مُنكِرَةٌ — Allah, verheven is zijn lof, zegt: degenen die de belofte van Allah en zijn dreiging niet geloven en zijn terugkeer naar Hem na de dood niet erkennen — hun harten zijn afwijzend. Allah, verheven is zijn lof, zegt: hun harten wijzen af wat Wij hun hebben voorgelegd over de macht van Allah, zijn grootheid en zijn mooie weldaden jegens hen, en dat de eredienst niemand anders toekomt dan Hem, en dat de goddelijkheid niets anders behoort. Hij zegt: zij zijn hooghartig tegenover het erkennen van Allah als enige god en het belijden van zijn eenheid, uit navolging van het polytheïsme (shirk) dat hun voorouders aanhingen.

    Zo heeft Bishr ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, over de woorden فَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ قُلُوبُهُمْ مُنكِرَةٌ : voor deze boodschap die eerder is uiteengezet, en zij zijn daartegen hooghartig.

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره: معبودكم الذي يستحقّ عليكم العبادة ، وإفراد الطاعة له دون سائر الأشياء: معبود واحد، لأنه لا تصلح العبادة إلا له، فأفردوا له الطاعة وأخلصوا له العبادة ، ولا تجعلوا معه شريكا سواه ( فَالَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ قُلُوبُهُمْ مُنْكِرَةٌ ) يقول تعالى ذكره: فالذين لا يصدّقون بوعد الله ووعيده ، ولا يقرّون بالمعاد إليه بعد الممات قلوبهم منكرة ، يقول تعالى ذكره: مستنكرة لما نقص عليهم من قدرة الله وعظمته ، وجميل نعمه عليهم، وأن العبادة لا تصلح إلا له ، والألوهة ليست لشيء غيره يقول: وهم مستكبرون عن إفراد الله بالألوهة ، والإقرار له بالوحدانية، اتباعا منهم لما مضى عليه من الشرك بالله أسلافهم. كما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله ( فَالَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ قُلُوبُهُمْ مُنْكِرَةٌ ) لهذا الحديث الذي مضى، وهم مستكبرون عنه.