Tabari
Terug naar surah 16, ayah 119

Tafseer van De Bij · An-Nahl · 16:119

ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٍۢ ثُمَّ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوٓا۟ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعْدِهَا لَغَفُورٌۭ رَّحِيمٌ

Voorwaar dan, jouw Heer is voor degenen die het slechte bedreven uit onwetendheid (en) daarna berouw toonden en zich beterden: voorwaar, jouw Heer is daarna zeker Vergevensgezind, Meest Barmhartig.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Allah, de Verhevene, zegt: Waarlijk, uw Heer is na dit vergevend en barmhartig voor degenen die ongehoorzaam waren aan Allah, die in hun onwetendheid het begaan van Zijn ongehoorzaamheid op zich namen en daarin lichtzinnig waren — maar daarna terugkeerden tot de gehoorzaamheid aan Allah, er berouw over toonden, vergiffenis zochten en ervan berouwden, na hetgeen hen was overkomen aan het begaan van de ongehoorzaamheid — en die het goede maakten door te handelen naar wat Allah bemint en behaagt. إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا — Allah zegt: Waarlijk, uw Heer, o Muhammad, is na hun berouw tot Hem لَغَفُورٌ رَحِيمٌ (immer vergevend en barmhartig).

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره: إن ربك للذين عصوا الله فجهلوا بركوبهم ما ركبوا من معصية الله ، وسَفُهوا بذلك ثم راجعوا طاعة الله والندم عليها ، والاستغفار والتوبة منها ، من بعد ما سلف منهم ما سلف من ركوب المعصية، وأصلح فعمل بما يحبّ الله ويرضاه ( إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا ) يقول: إن ربك يا محمد من بعد توبتهم له ( لَغَفُورٌ رَحِيمٌ ) .