Tabari
Back to surah 68, ayah 35

Tafseer of The Pen · Al-Qalam · 68:35

أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ

Then will We treat the Muslims like the criminals?

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Zijn woord: أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ ("Zouden Wij dan de moslims behandelen als de misdadigers?"). De Verhevene, Wiens lof wordt vermeld, zegt: zouden Wij dan — o mensen — in Mijn eer en Mijn gunst in het hiernamaals degenen die zich aan Mij onderwierpen door gehoorzaamheid, en zich voor Mij verootmoedigden door dienstbaarheid, en zich voor Mijn gebod en Mijn verbod nederig bogen — behandelen als de misdadigers die zonden verwierven, ongehoorzaamheden begingen en Mijn gebod en Mijn verbod weerspraken? Geenszins! Allah zal zoiets niet doen.

    Show original Arabic
    وقوله: (أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ ) يقول تعالى ذكره: أفنجعل أيها الناس في كرامتي ونعمتي في الآخرة الذين خضعوا لي بالطاعة، وذلوا لي بالعبودية، وخشعوا لأمري ونهيي، كالمجرمين الذي اكتسبوا المآثم، وركبوا المعاصي، وخالفوا أمري ونهيي؟ كَلا ما الله بفاعل ذلك.