Tabari
Back to surah 68, ayah 34

Tafseer of The Pen · Al-Qalam · 68:34

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Het woord over de uitleg van Zijn uitspraak, de Verhevene: إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ (34) ("Voorwaar, voor de godvrezenden zijn er bij hun Heer de tuinen van geluk") (68:34).

    Hij — verheven zij Zijn vermelding — zegt: إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ ("Voorwaar, voor de godvrezenden"), zij die zich behoeden voor de bestraffing van Allah door het volbrengen van Zijn verplichtingen en het vermijden van Zijn ongehoorzaamheden, عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ ("bij hun Heer de tuinen van geluk"). Hij bedoelt: de boomgaarden van het eeuwigdurende geluk.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ (34) يقول تعالى ذكره: (إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ ) الذين اتقوا عقوبة الله بأداء فرائضه، واجتناب معاصيه (عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ ) يعني: بساتين النعيم الدائم.