Tabari
Back to surah index

Makki · 46 ayat

سُورَةُ النَّازِعَاتِ

Those who drag forth

An-Naazi'aat

Translation: Saheeh International

Madd (verlenging)Ghunna · ikhfāʾ · idghām · iqlābQalqalaNiet uitgesproken

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. 1
    79:1

    وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقًۭا

    وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا ١

    By those [angels] who extract with violence

    Tabari on this ayah
  2. 2
    79:2

    وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًۭا

    وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا ٢

    And [by] those who remove with ease

    Tabari on this ayah
  3. 3
    79:3

    وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًۭا

    وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا ٣

    And [by] those who glide [as if] swimming

    Tabari on this ayah
  4. 4
    79:4

    فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًۭا

    فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا ٤

    And those who race each other in a race

    Tabari on this ayah
  5. 5
    79:5

    فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًۭا

    فَٱلْمُدَبِّرَٲتِ أَمْرًا ٥

    And those who arrange [each] matter,

    Tabari on this ayah
  6. 6
    79:6

    يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

    يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ ٦

    On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

    Tabari on this ayah
  7. 7
    79:7

    تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

    تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ ٧

    There will follow it the subsequent [one].

    Tabari on this ayah
  8. 8
    79:8

    قُلُوبٌۭ يَوْمَئِذٍۢ وَاجِفَةٌ

    قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ٨

    Hearts, that Day, will tremble,

    Tabari on this ayah
  9. 9
    79:9

    أَبْصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌۭ

    أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ ٩

    Their eyes humbled.

    Tabari on this ayah
  10. 10
    79:10

    يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

    يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ ١٠

    They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

    Tabari on this ayah
  11. 11
    79:11

    أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًۭا نَّخِرَةًۭ

    أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً ١١

    Even if we should be decayed bones?

    Tabari on this ayah
  12. 12
    79:12

    قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًۭا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌۭ

    قَالُواْ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ١٢

    They say, "That, then, would be a losing return."

    Tabari on this ayah
  13. 13
    79:13

    فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ

    فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٲحِدَةٌ ١٣

    Indeed, it will be but one shout,

    Tabari on this ayah
  14. 14
    79:14

    فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

    فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ ١٤

    And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

    Tabari on this ayah
  15. 15
    79:15

    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

    هَلْ أَتَـٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ ١٥

    Has there reached you the story of Moses? -

    Tabari on this ayah
  16. 16
    79:16

    إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

    إِذْ نَادَٮٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى ١٦

    When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,

    Tabari on this ayah
  17. 17
    79:17

    ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

    ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ١٧

    "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

    Tabari on this ayah
  18. 18
    79:18

    فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

    فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ ١٨

    And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

    Tabari on this ayah
  19. 19
    79:19

    وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

    وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ١٩

    And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

    Tabari on this ayah
  20. 20
    79:20

    فَأَرَىٰهُ ٱلْءَايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

    فَأَرَٮٰهُ ٱلْأَيَةَ ٱلْكُبْرَىٰ ٢٠

    And he showed him the greatest sign,

    Tabari on this ayah
  21. 21
    79:21

    فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

    فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ٢١

    But Pharaoh denied and disobeyed.

    Tabari on this ayah
  22. 22
    79:22

    ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

    ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ ٢٢

    Then he turned his back, striving.

    Tabari on this ayah
  23. 23
    79:23

    فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

    فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ٢٣

    And he gathered [his people] and called out

    Tabari on this ayah
  24. 24
    79:24

    فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

    فَقَالَ أَنَا۟ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ ٢٤

    And said, "I am your most exalted lord."

    Tabari on this ayah
  25. 25
    79:25

    فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْءَاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

    فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْأَخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ ٢٥

    So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].

    Tabari on this ayah
  26. 26
    79:26

    إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰٓ

    إِنَّ فِى ذَٲلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ ٢٦

    Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].

    Tabari on this ayah
  27. 27
    79:27

    ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا

    ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ‌ۚ بَنَـٰهَا ٢٧

    Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.

    Tabari on this ayah
  28. 28
    79:28

    رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

    رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّٮٰهَا ٢٨

    He raised its ceiling and proportioned it.

    Tabari on this ayah
  29. 29
    79:29

    وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

    وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَـٰهَا ٢٩

    And He darkened its night and extracted its brightness.

    Tabari on this ayah
  30. 30
    79:30

    وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

    وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٲلِكَ دَحَـٰهَآ ٣٠

    And after that He spread the earth.

    Tabari on this ayah
  31. 31
    79:31

    أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

    أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَـٰهَا ٣١

    He extracted from it its water and its pasture,

    Tabari on this ayah
  32. 32
    79:32

    وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

    وَٱلْجِبَالَ أَرْسَـٰهَا ٣٢

    And the mountains He set firmly

    Tabari on this ayah
  33. 33
    79:33

    مَتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ

    مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ ٣٣

    As provision for you and your grazing livestock.

    Tabari on this ayah
  34. 34
    79:34

    فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

    فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ ٣٤

    But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

    Tabari on this ayah
  35. 35
    79:35

    يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ

    يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ ٣٥

    The Day when man will remember that for which he strove,

    Tabari on this ayah
  36. 36
    79:36

    وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

    وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ ٣٦

    And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

    Tabari on this ayah
  37. 37
    79:37

    فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

    فَأَمَّا مَن طَغَىٰ ٣٧

    So as for he who transgressed

    Tabari on this ayah
  38. 38
    79:38

    وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

    وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٲةَ ٱلدُّنْيَا ٣٨

    And preferred the life of the world,

    Tabari on this ayah
  39. 39
    79:39

    فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

    فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ ٣٩

    Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

    Tabari on this ayah
  40. 40
    79:40

    وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

    وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ ٤٠

    But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,

    Tabari on this ayah
  41. 41
    79:41

    فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

    فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ ٤١

    Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

    Tabari on this ayah
  42. 42
    79:42

    يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

    يَسْــَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَـٰهَا ٤٢

    They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?

    Tabari on this ayah
  43. 43
    79:43

    فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

    فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَٮٰهَآ ٤٣

    In what [position] are you that you should mention it?

    Tabari on this ayah
  44. 44
    79:44

    إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

    إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَـٰهَآ ٤٤

    To your Lord is its finality.

    Tabari on this ayah
  45. 45
    79:45

    إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

    إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَـٰهَا ٤٥

    You are only a warner for those who fear it.

    Tabari on this ayah
  46. 46
    79:46

    كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

    كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَـٰهَا ٤٦

    It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

    Tabari on this ayah