Tabari
Terug naar surah 9, ayah 89

Tafseer van Het Berouw · At-Tawba · 9:89

أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمْ جَنَّٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

Allah heeft voor hen een Tuin (het Paradijs) bereid waar onder door de rivieren stromen, zij zijn daarin de eeuwig levenden. Dat is de geweldige overwinning.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van Zijn woord: أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (89) (Allah heeft voor hen tuinen bereid waar de rivieren onderdoor stromen, daarin eeuwig verblijvend. Dat is de geweldige triomf.) (89)

    Abū Jaʿfar zei: De Verhevene, wiens lof gedenkt wordt, zegt: Allah heeft voor Zijn Boodschapper Muḥammad, moge Allah hem zegenen en vrede schenken, en voor degenen die met hem geloofden, جنات (tuinen) bereid - dat zijn de gaarden (janna) - waar onder de bomen ervan de rivieren stromen. خالدين فيها (daarin eeuwig verblijvend), zegt Hij: daarin blijvend, zij sterven daarin niet en zij vertrekken er niet vandaan. ذلك الفوز العظيم (Dat is de geweldige triomf), zegt Hij: dat is de geweldige redding en het overvloedige aandeel.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله : أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (89) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره: أعد الله لرسوله محمد صلى الله عليه وسلم وللذين آمنوا معه (9) =(جنات), وهي البساتين، (10) تجري من تحت أشجارها الأنهار =(خالدين فيها)، يقول: لابثين فيها, لا يموتون فيها, ولا يظعنون عنها (11) =(ذلك الفوز العظيم)، يقول: ذلك النجاء العظيم، والحظّ الجزيل. (12) ------------------- الهوامش : (9) انظر تفسير " أعد " فيما سلف ص : 31 ، 267 . (10) انظر تفسير " الجنة " فيما سلف من فهارس اللغة ( جنن ) . (11) انظر تفسير " الخلود " فيما سلف من فهارس اللغة ( خلد ) . (12) انظر تفسير " الفوز " فيما سلف ص : 357 ، تعليق : 3 ، والمراجع هناك .