Tabari
Terug naar surah 80, ayah 11

Tafseer van Hij Fronste · Abasa · 80:11

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ

Nee! Voorwaar, het is een Vermaning.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Beschouwing over de uitleg van Zijn, de Verhevene, woorden: كَلا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ("Nee, voorwaar, het is een vermaning") (11).

    Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: ( كَلا ) ("Nee") — de zaak is niet zoals jij handelt, o Muḥammad, namelijk dat jij je fronsend afwendt van het gezicht van hem die haastend tot jou kwam terwijl hij vreesde, en dat jij je wijdt aan hem die zich onafhankelijk waant. ( إنَّها تَذْكِرَة ) ("voorwaar, het is een vermaning") — Hij zegt: deze vermaning en deze soera zijn een herinnering — Hij zegt: een vermaning en een lering.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : كَلا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11) يقول تعالى ذكره: ( كَلا ) ما الأمر كما تفعل يا محمد من أن تعبس في وجه من جاءك يسعى وهو يخشى، وتتصدّى لمن استغنى ( إنَّها تَذْكِرَة ) يقول: إن هذه العظة وهذه السورة تذكرة: يقول: عظة وعبرة .