Tabari
Terug naar surah 79, ayah 28

Tafseer van De Ontrukkenden · An-Naazi'aat · 79:28

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

Hij verhief haar (de hemel) en vervolmaakte haar.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord: رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ("Hij verhief haar gewelf en maakte het volmaakt") — de Verhevene, wiens lof verheven is, zegt: Hij maakte de hemel gelijkmatig, zodat niets ervan hoger is dan iets anders, en niets ervan lager dan iets anders, maar het geheel ervan is gelijkmatig van verhevenheid en uitgestrektheid.

    En overeenkomstig hetgeen wij hierover hebben gezegd, hebben ook de mensen van de uitleg (ahl al-taʾwīl) gesproken.

    * Vermelding van wie dat heeft gezegd:

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, over Zijn woord: رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا , hij zegt: Hij verhief haar bouwwerk en maakte het volmaakt.

    Muḥammad ibn ʿAmr heeft mij verteld, hij zei: Abū ʿĀṣim heeft ons verteld, hij zei: ʿĪsā heeft ons verteld; en al-Ḥārith heeft mij verteld, hij zei: al-Ḥasan heeft ons verteld, hij zei: Warqāʾ heeft ons verteld, beiden op gezag van Ibn Abī Najīḥ, op gezag van Mujāhid, over Zijn woord: رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا , hij zei: Hij verhief haar bouwwerk zonder pijlers.

    ʿAlī heeft mij verteld, hij zei: Abū Ṣāliḥ heeft ons verteld, hij zei: Muʿāwiya heeft mij verteld, op gezag van ʿAlī, op gezag van Ibn ʿAbbās, over Zijn woord: رَفَعَ سَمْكَهَا , hij zegt: haar bouwwerk.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ) يقول تعالى ذكره: فسوّى السماء، فلا شيء أرفع من شيء، ولا شيء أخفض من شيء، ولكن جميعها مستوي الارتفاع والامتداد. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله: ( رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ) يقول: رفع بناءها فسوّاها . حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى، وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء، جميعا عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قوله: ( رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ) قال: رفع بناءها بغير عمد . حدثني عليّ، قال: ثنا أبو صالح، قال: ثني معاوية، عن عليّ، عن ابن عباس، قوله: ( رَفَعَ سَمْكَهَا ) يقول: بُنيانها.