Tabari
Terug naar surah 79, ayah 12

Tafseer van De Ontrukkenden · An-Naazi'aat · 79:12

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًۭا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌۭ

Zij zeggen: "Dat is dan een verliesgevende terugkeer.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda: إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (dan een verlieslatende terugkeer): dat wil zeggen een verlieslatende terugkeer.

    Yūnus heeft mij verteld, hij zei: Ibn Wahb heeft ons bericht, hij zei: Ibn Zayd zei, over zijn woord: تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (Dat zou dan een verlieslatende terugkeer zijn). Hij zei: en welke terugkeer is verlieslatender dan deze: zij werden tot leven gewekt en gingen daarna naar het Vuur, dus het was een terugkeer van het kwaad.

    Toon originele Arabische tekst
    حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ : أي رجعة خاسرة . حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قوله: تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ قال: وأيّ كرّة أخسر منها، أُحيوا ثم صاروا إلى النار، فكانت كرّة سوء.