Tafseer van De Ontrukkenden · An-Naazi'aat · 79:12
Zij zeggen: "Dat is dan een verliesgevende terugkeer.
Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda: إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (dan een verlieslatende terugkeer): dat wil zeggen een verlieslatende terugkeer.
Yūnus heeft mij verteld, hij zei: Ibn Wahb heeft ons bericht, hij zei: Ibn Zayd zei, over zijn woord: تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (Dat zou dan een verlieslatende terugkeer zijn). Hij zei: en welke terugkeer is verlieslatender dan deze: zij werden tot leven gewekt en gingen daarna naar het Vuur, dus het was een terugkeer van het kwaad.