Tabari
Terug naar surah 78, ayah 12

Tafseer van De Tijding · An-Naba · 78:12

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا

En Wij hebben boven jullie zeven hechte hemelen gebouwd.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van Zijn, de Verhevene, woorden: وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ("En Wij hebben boven jullie zeven sterke [hemelen] gebouwd") (78:12).

    Allah, wiens vermelding verheven is, zegt: وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ ("En Wij hebben boven jullie gebouwd"), dat wil zeggen: en Wij hebben boven jullie een dak geplaatst. Hij noemde het dak hier "bouwwerk", omdat de Arabieren de daken van huizen — die hun hemel zijn — "bouwwerk" plachten te noemen, en omdat de hemel een dak voor de aarde is. Zo sprak Hij hen aan in hun eigen taal, aangezien de openbaring in hun taal geschiedde. En Hij zei سَبْعًا شِدَادًا ("zeven sterke"), omdat zij hecht en stevig van schepping zijn, zonder spleten of scheuren erin, en omdat het verstrijken van de nachten en de dagen hen niet doet verslijten.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12) يقول تعالى ذكره: (وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ) : وسقفنا فوقكم، فجعل السقف بناء، إذ كانت العرب تسمي سقوف البيوت - وهي سماؤها - بناءً وكانت السماء للأرض سقفا، فخاطبهم بلسانهم إذ كان التنـزيل بِلسانهم، وقال (سَبْعًا شِدَادًا) إذ كانت وثاقا محكمة الخلق، لا صدوع فيهنّ ولا فطور، ولا يبليهنّ مرّ الليالي والأيام.