Tabari
Terug naar surah 76, ayah 29

Tafseer van De Mens · Al-Insaan · 76:29

إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًۭا

Voorwaar, dit is een Vermaning. Wie het dan wil, laat hij een Weg naar zijn Heer nemen.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: (وَمَا تَشَاءُونَ) — het nemen van de weg naar jullie Heer, o mensen — (إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ) (tenzij Allah dat wil) dat voor jullie, want de beschikking behoort aan Hem, niet aan jullie. En in de lezing van ʿAbdallāh, naar wat vermeld is, luidt het: (وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ) (en jullie willen niet, behalve wat Allah wil).

    En Zijn woord (إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا) (Voorwaar, Allah is Alwetend, Alwijs) — niemand van jullie zal voorbijgaan aan hetgeen hem in Zijn kennis reeds is voorafgegaan aangaande jullie bestemming.

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره: ( وَما تَشاءُونَ ) اتخاذ السبيل إلى ربكم أيها الناس ( إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ) ذلك لكم لأن الأمر إليه لا إليكم، وهو في قراءة عبد الله فيما ذُكر ( وَما تَشاءُونَ إِلا مَا شَاءَ اللَّهُ ) . وقوله ( إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ) فلن يعدو منكم أحد ما سبق له في علمه بتدبيركم.