Tabari
Terug naar surah 70, ayah 22

Tafseer van De Wegen van Opgang · Al-Ma'aarij · 70:22

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ

Behalve degenen die de shalât verrichten.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn uitspraak: "Behalve de biddenden * die in hun gebed volhardend zijn" (70:22-23) — hij zegt: behalve degenen die Allah gehoorzamen door te volbrengen wat Hij hun aan gebed (ṣalāh) heeft opgelegd, en die bij het volbrengen daarvan standvastig zijn en daarvan niets veronachtzamen. Want dezen behoren niet tot de groep van wie ongeduldig is geschapen, en die daarbij tevens in zijn Heer ongelovig is en niet voor Allah bidt.

    En er is gezegd: met zijn uitspraak "behalve de biddenden" worden de gelovigen bedoeld die met de Boodschapper van Allah ﷺ waren. En er is gezegd: hiermee wordt eenieder bedoeld die de vijf gebeden verricht.

    * Vermelding van wie dat zei:

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: (إِلا الْمُصَلِّينَ * الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ دَائِمُونَ ) يقول: إلا الذين يطيعون الله بأداء ما افترض عليهم من الصلاة، وهم على أداء ذلك مقيمون لا يضيعون منها شيئا، فإن أولئك غير داخلين في عداد من خلق هلوعا، وهو مع ذلك بربه كافر لا يصلي لله. وقيل: عُني بقوله: (إِلا الْمُصَلِّينَ ) المؤمنون الذين كانوا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم؛ وقيل: عُنِي به كلّ من صلى الخمس. * ذكر من قال ذلك: