Tabari
Terug naar surah 7, ayah 119

Tafseer van De Hoogten · Al-A'raaf · 7:119

فَغُلِبُوا۟ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُوا۟ صَٰغِرِينَ

Zij werden daar verslagen, en zij keerden vernederd terug.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van Zijn woord: فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانْقَلَبُوا صَاغِرِينَ (119) ("Zo werden zij daar verslagen en keerden vernederd terug." (7:119))

    Abū Jaʿfar zei: Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: Toen overwon Mūsā Firʿawn en zijn scharen — "hunālika", op dat moment — "wa-nqalabū ṣāghirīn", hij zegt: en zij keerden van die plaats van hen terug in geringheid, overmeesterd. Daarvan zegt men: "ṣaghira ar-rajul yaṣghar ṣagharan wa-ṣughran wa-ṣaghāran" (de man werd gering / vernederd, met de verbuigingen voor geringheid en vernedering).

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله : فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانْقَلَبُوا صَاغِرِينَ (119) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره: فغلب موسى فرعون وجموعه= " هنالك "، عند ذلك= " وانقلبوا صاغرين "، يقول: وانصرفوا عن موطنهم ذلك بصغر مقهورين. (50) . يقال منه: " صغِرَ الرجل يصْغَر صَغَرًا وصُغْرًا وصَغارًا. (51) ------------------ الهوامش : (50) انظر تفسير (( انقلب )) فيما سلف 3 : 163 / 7 : 414 / 10 : 170 . (51) انظر تفسير (( صغر )) فيما سلف 112 : 96 ، 330 .