Tabari
Terug naar surah 69, ayah 25

Tafseer van De Onafwendbare · Al-Haaqqa · 69:25

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ

En wat betreft degene die zijn boek in zijn linkerhand gegeven zal worden, hij zal zeggen: "Wee mij! Was mijn boek maar niet (aan mij) gegeven!

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Het woord over de uitleg van Zijn uitspraak, verheven is Hij: وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ ("Maar wat hem betreft aan wie zijn boek in zijn linkerhand gegeven wordt, hij zal zeggen: o wee mij, was mij mijn boek maar niet gegeven!") (25).

    Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: en wat hem betreft aan wie op die Dag het boek van zijn daden in zijn linkerhand gegeven wordt, hij zal zeggen: o wee mij, was mij mijn boek maar niet gegeven,

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ (25) يقول تعالى ذكره: وأما من أعطي يومئذ كتاب أعماله بشماله، فيقول: يا ليتني لم أعط كتابيه،