Tabari
Terug naar surah 64, ayah 8

Tafseer van De Onderlinge Bedrieging · At-Taghaabun · 64:8

فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلْنَا ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ

Gelooft daarom in Allah en Zijn Boodschapper en het Licht (de Koran) dat Wij hebben neergezonden. En Allah is Alwetend over wat jullie doen.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: Gelooft dus in Allah en Zijn Boodschapper, o polytheïsten (mushrikīn) die de opstanding loochenen en die Zijn bericht aan jullie loochenen dat jullie opgewekt zullen worden na jullie dood, en dat jullie na jullie vergaan uit jullie graven zullen worden opgewekt. En het licht dat Wij hebben neergezonden — Hij zegt: en gelooft in het licht dat Wij hebben neergezonden, en dat is deze Koran die Allah heeft neergezonden op Zijn Profeet Mohammed ﷺ. (En Allah is wel op de hoogte van wat jullie doen) — Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: En Allah is omtrent jullie daden, o mensen, bezitter van kennis, die ze omvat, ze alle telt; niets daarvan ontgaat Hem, en Hij zal jullie voor alles ervan vergelden.

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره: فصدّقوا بالله ورسوله أيها المشركون المكذّبون بالبعث، وبإخباره إياكم أنكم مبعوثون من بعد مماتكم، وأنكم من بعد بلائكم تنشرون من قبوركم، والنور الذي أنـزلنا يقول: وآمنوا بالنور الذي أنـزلنا، وهو هذا القرآن الذي أنـزله الله على نبيه محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم (وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ) يقول تعالى ذكره: والله بأعمالكم أيها الناس ذو خبرة محيط بها، محصٍ جميعها، لا يخفى عليه منها شيء، وهو مجازيكم على جميعها.