Tabari
Terug naar surah 64, ayah 17

Tafseer van De Onderlinge Bedrieging · At-Taghaabun · 64:17

إِن تُقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا يُضَٰعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ

Als jullie Allah een goede lening geven, dan zal Hij die voor jullie vermenigvuldigen en jullie vergeven. En Allah is Waarderend, Zachtmoedig.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Hij, verheven zij Zijn vermelding, zegt: en als gij op de weg van Allah uitgeeft, en daarbij de gave op schone wijze verricht, en met uw uitgave de beloning en het loon verwacht, dan zal uw Heer dat voor u vermenigvuldigen, zodat Hij voor u in plaats van het ene zevenhonderdvoud maakt, tot meer dan dat van de vermenigvuldiging die Hij wil. يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ("Hij zal u uw zonden vergeven"). Hij ziet voor u af van uw bestraffing daarvoor, naast Zijn vermenigvuldiging van uw uitgave die gij op Zijn weg uitgeeft. وَاللَّهُ شَكُورٌ ("en Allah is Erkentelijk"). Hij zegt: en Allah is vol erkentelijkheid jegens degenen die op Zijn weg uitgeven, door de schone vergelding voor hen voor wat zij in deze wereld op Zijn weg hebben uitgegeven. حَلِيمٌ ("Zachtmoedig"). Hij zegt: zachtmoedig jegens de mensen van Zijn ongehoorzaamheden, door het nalaten hen overhaast met Zijn bestraffing te treffen.

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره: وإن تنفقوا في سبيل الله، فتحسنوا فيها النفقة، وتحتسبوا بإنفاقكم الأجر والثواب يضاعف ذلك لكم ربكم، فيجعل لكم مكان الواحد سبعمائة ضعف إلى أكثر من ذلك مما يشاء من التضعيف يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ فيصفح لكم عن عقوبتكم عليها مع تضعيفه نفقتكم التي تنفقون في سبيله ( وَاللَّهُ شَكُورٌ ) يقول: والله ذو شكر لأهل الإنفاق في سبيله، بحسن الجزاء لهم على ما أنفقوا في الدنيا في سبيله ( حَلِيمٌ ) يقول: حليم عن أهل معاصيه بترك معاجلتهم بعقوبته.