Tabari
Terug naar surah 64, ayah 15

Tafseer van De Onderlinge Bedrieging · At-Taghaabun · 64:15

إِنَّمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَأَوْلَٰدُكُمْ فِتْنَةٌۭ ۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌۭ

Voorwaar, jullie bezittingen en jullie kinderen zijn slechts een beproeving. En bij Allah is een geweldige beloning.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt: Jullie bezittingen, o mensen, en jullie kinderen zijn niets anders dan een beproeving (fitna), dat wil zeggen: een bezoeking voor jullie in het wereldse leven.

    En in overeenstemming met wat wij hierover hebben gezegd, hebben de geleerden van de uitleg gesproken.

    * Vermelding van wie dat heeft gezegd:

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, over Zijn woord: Voorwaar, jullie bezittingen en jullie kinderen zijn een beproeving. Hij zegt: een bezoeking.

    En Zijn woord: En bij Allah is een geweldige beloning betekent: en bij Allah is voor jullie een geweldige beloning, wanneer jullie je kinderen en echtgenotes tegenwerken omwille van de gehoorzaamheid aan Allah, jullie Heer, en wanneer jullie Allah, machtig en verheven is Hij, gehoorzamen en het recht van Allah over jullie bezittingen uitkeren. En de geweldige beloning die bij Allah is, is het paradijs (janna).

    Zoals Bishr ons heeft verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda: En bij Allah is een geweldige beloning — en dat is het paradijs.

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره: ما أموالكم أيها الناس وأولادكم إلا فتنة، يعني بلاء عليكم في الدنيا. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله: ( إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلادُكُمْ فِتْنَةٌ ) يقول: بلاء. وقوله: ( وَاللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ ) يقول: والله عنده ثواب لكم عظيم، إذا أنتم خالفتم أولادكم وأزواجكم في طاعة الله ربكم، وأطعتم الله عزّ وجلّ، وأدّيتم حقّ الله في أموالكم، والأجر العظيم الذي عند الله الجنة. كما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( وَاللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ ) وهي الجنة.