Tabari
Terug naar surah 6, ayah 62

Tafseer van Het Vee · Al-An'aam · 6:62

ثُمَّ رُدُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ مَوْلَىٰهُمُ ٱلْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ ٱلْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ ٱلْحَٰسِبِينَ

Dan worden zij tot Allah, hun ware Meester, teruggebracht Wed dat het Oordeel aan Hem is en Hij is het snelst van hen die afrekenen.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Uitleg van de woorden van de Verhevene: Daarna worden zij teruggevoerd tot Allah, hun ware Beschermheer. Voorwaar, aan Hem behoort het oordeel, en Hij is de snelste van de rekenaars (62).

    Abū Jaʿfar zei: De Verhevene, vermeld is Zijn naam, zegt: daarna voeren de engelen die hen tot zich namen — die hun zielen en geesten grepen — hen terug tot Allah, hun ware Meester, "voorwaar, aan Hem behoort het oordeel", Hij zegt: voorwaar, aan Hem behoort het oordeel en de beslissing met uitsluiting van al Zijn schepselen behalve Hem = "en Hij is de snelste van de rekenaars", Hij zegt: en Hij is sneller dan wie ook in het berekenen van uw aantal, uw daden, uw levenstermijnen en al uw overige aangelegenheden, o mensen, en in het optellen daarvan, en het kennen van hun maten en omvangen; want Hij rekent niet door het tellen op de hand, maar Hij kent dat, en niets daarvan blijft voor Hem verborgen, en er ontgaat Hem geen greintje gewicht in de hemelen, noch op de aarde, en niets dat kleiner is dan dat, noch groter, of het staat in een duidelijk boek [Surah Sabaʾ: 3].

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله : ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِّ أَلا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ (62) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره: ثم ردت الملائكة الذين توفَّوهم فقبضوا نفوسهم وأرواحهم، إلى الله سيدهم الحق، (20) " ألا له الحكم "، يقول: ألا له الحكم والقضاء دون من سواه من جميع خلقه (21) =" وهو أسرعُ الحاسبين "، يقول: وهو أسرع من حسب عددكم وأعمالكم وآجالكم وغير ذلك من أموركم، أيها الناس, وأحصاها، وعرف مقاديرها ومبالغها, (22) لأنه لا يحسب بعقد يد, ولكنه يعلم ذلك ولا يخفى عليه منه خافية, و لا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلا فِي الأَرْضِ وَلا أَصْغَرُ مِنْ ذَلِكَ وَلا أَكْبَرُ إِلا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ (23) [سورة سبأ: 3]. ---------------------------- الهوامش : (20) انظر تفسير"المولى" فيما سلف 6: 141/7 : 278 ، وغيرها من فهارس اللغة مادة (ولي). (21) انظر تفسير"الحكم" فيما سلف 9: 175 ، 324 ، 462. (22) انظر تفسير"الحساب" فيما سلف: 207 ، 274 ، 275/6 : 279. (23) هذا تضمين آية"سورة سبأ": 3.