Tabari
Terug naar surah 6, ayah 163

Tafseer van Het Vee · Al-An'aam · 6:163

لَا شَرِيكَ لَهُۥ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْمُسْلِمِينَ

Hij heeft geen deelgenoten, en dat is mij bevolen (te verkondigen). En ik ben de eerste van de Moslims."

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Wat betreft Zijn uitspraak: وأنا أوّل المسلمين ("en ik ben de eerste van de moslims"), daarover geldt het volgende:

    14306 - Muḥammad ibn ʿAbd al-Aʿlā heeft ons verteld, hij zei: Muḥammad ibn Thawr heeft ons verteld, op gezag van Maʿmar, op gezag van Qatāda over وأنا أول المسلمين ("en ik ben de eerste van de moslims"); hij zei: de eerste van de moslims uit deze gemeenschap (umma).

    * * *

    Toon originele Arabische tekst
    وأما قوله: (وأنا أوّل المسلمين)، فإن:- 14306- محمد بن عبد الأعلى حدثنا قال، حدثنا محمد بن ثور, عن معمر، عن قتادة: (وأنا أول المسلمين)، قال: أول المسلمين من هذه الأمة . * * *