Tabari
Terug naar surah 6, ayah 162

Tafseer van Het Vee · Al-An'aam · 6:162

قُلْ إِنَّ صَلَاتِى وَنُسُكِى وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِى لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Zeg: "Voorwaar, mijn shalât, mijn aanbidding, mijn leven en mijn sterven zijn opgedragen aan Allah, Heer der Werelden.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Het woord over de uitleg van Zijn uitspraak: قُلْ إِنَّ صَلاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (Zeg: voorwaar, mijn gebed en mijn offer en mijn leven en mijn sterven behoren aan Allah, de Heer der werelden) (162).

    Abū Jaʿfar zei: De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt tot Zijn profeet Mohammed ﷺ: (Zeg), o Mohammed, tot dezen die naast hun Heer afgoden en beelden plaatsen, die jou vragen om hun begeerten te volgen in de valsheid van het aanbidden van de goden en de afgoden: (voorwaar, mijn gebed en mijn offer), Hij zegt: en mijn slachten (dhabḥ), (en mijn leven), Hij zegt: en mijn leven, (en mijn sterven), Hij zegt: en mijn dood, (behoren aan Allah, de Heer der werelden), dat wil zeggen: dat dit alles louter aan Hem toebehoort, los van datgene wat jullie aan Hem als deelgenoten hebben toegekend, o polytheïsten (mushrikīn), namelijk de afgoden, (Hij heeft geen deelgenoot) in iets daarvan onder Zijn schepping, noch heeft iemand van hen daarin enig aandeel, want het past niet dat dit anders dan louter aan Hem toebehoort. (en daartoe ben ik bevolen), Hij zegt: en daartoe heeft mijn Heer mij bevolen. (en ik ben de eerste der moslims), Hij zegt: en ik ben de eerste van deze gemeenschap die voor zijn Heer erkent, gehoorzaamt en zich onderwerpt, namelijk dat het zo is.

    * * *

    En in lijn met wat wij hierover gezegd hebben, hebben de uitleggers van de tafsīr gesproken.

    * Vermelding van wie zei: "an-nusuk" betekent op deze plaats het slachten.

    14296 – Ibn Ḥumayd heeft ons verteld, hij zei: Ḥakkām heeft ons verteld, op gezag van ʿAnbasa, op gezag van Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān, op gezag van al-Qāsim ibn Abī Bazza, op gezag van Mujāhid: (voorwaar, mijn gebed en mijn offer), hij zei: "an-nusuk" zijn de offerdieren bij de ḥajj en de ʿumra.

    14297 – Muḥammad ibn ʿAmr heeft mij verteld, hij zei: Abū ʿĀṣim heeft ons verteld, hij zei: ʿĪsā heeft ons verteld, op gezag van Ibn Abī Najīḥ, op gezag van Mujāhid, over de uitspraak van Allah: (en mijn offer): mijn slachten bij de ḥajj en de ʿumra.

    14298 – Al-Muthannā heeft mij verteld, hij zei: Abū Ḥudhayfa heeft ons verteld, hij zei: Shibl heeft ons verteld, op gezag van Ibn Abī Najīḥ, op gezag van Mujāhid: (en mijn offer): mijn offerdier bij de ḥajj en de ʿumra.

    14299 – Muḥammad ibn Bashshār heeft ons verteld, hij zei: ʿAbd al-Raḥmān heeft ons verteld, hij zei: Sufyān heeft ons verteld, op gezag van Ismāʿīl – en niet Ibn Abī Khālid – op gezag van Saʿīd ibn Jubayr, over Zijn uitspraak: (mijn gebed en mijn offer), hij zei: mijn slachten.

    14300 – Al-Ḥasan ibn Yaḥyā heeft ons verteld, hij zei: ʿAbd al-Razzāq heeft ons bericht, hij zei: al-Thawrī heeft ons bericht, op gezag van Ismāʿīl, op gezag van Saʿīd ibn Jubayr, over Zijn uitspraak: (mijn gebed en mijn offer), hij zei: mijn slachten.

    14301 – Ibn Wakīʿ heeft ons verteld, hij zei: ʿAbd al-Raḥmān ibn Mahdī heeft ons verteld, op gezag van Sufyān, op gezag van Ismāʿīl, op gezag van Saʿīd ibn Jubayr – Ibn Mahdī zei: ik weet niet wie deze "Ismāʿīl" is! – (mijn gebed en mijn offer), hij zei: mijn gebed en mijn offerdier.

    14302 – Al-Muthannā heeft mij verteld, hij zei: Isḥāq heeft ons verteld, hij zei: ʿAbd al-Razzāq heeft ons verteld, hij zei: al-Thawrī heeft ons verteld, op gezag van Ismāʿīl ibn Abī Khālid, op gezag van Saʿīd ibn Jubayr, over Zijn uitspraak: (mijn gebed en mijn offer), hij zei: en mijn offerdier.

    14303 – Muḥammad ibn ʿAbd al-Aʿlā heeft ons verteld, hij zei: Muḥammad ibn Thawr heeft ons verteld, op gezag van Maʿmar, op gezag van Qatāda: (en mijn offer), hij zei: mijn slachten.

    14304 – Muḥammad ibn al-Ḥusayn heeft mij verteld, hij zei: Aḥmad ibn al-Mufaḍḍal heeft ons verteld, hij zei: Asbāṭ heeft ons verteld, op gezag van al-Suddī, over Zijn uitspraak: (en mijn offer), hij zei: mijn offerdier.

    14305 – Ibn Wakīʿ heeft ons verteld, hij zei: al-Muḥāribī heeft ons verteld, op gezag van Juwaybir, op gezag van al-Ḍaḥḥāk: (mijn gebed en mijn offer), hij zei: "het gebed" is het gebed, en "an-nusuk" is het slachten.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله : قُلْ إِنَّ صَلاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (162) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم: (قل)، يا محمد، لهؤلاء العادلين بربهم الأوثان والأصنام, الذين يسألونك أن تتبع أهواءهم على الباطل من عبادة الآلهة والأوثان =(إن صلاتي ونسكي)، يقول: وذبحي (77) =(ومحياي)، يقول: وحياتي =(ومماتي) يقول: ووفاتي =(لله رب العالمين)، يعني: أن ذلك كله له خالصًا دون ما أشركتم به، أيها المشركون، من الأوثان =(لا شريك له) في شيء من ذلك من خلقه, ولا لشيء منهم فيه نصيب, لأنه لا ينبغي أن يكون ذلك إلا له خالصًا =(وبذلك أمرت)، يقول: وبذلك أمرني ربي =(وأنا أول المسلمين)، يقول: وأنا أوّل من أقرَّ وأذْعن وخضع من هذه الأمة لربه بأن ذلك كذلك . (78) * * * وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل . * ذكر من قال: " النسك "، في هذا الموضع، الذبح. 14296- حدثنا ابن حميد قال، حدثنا حكام, عن عنبسة, عن محمد بن عبد الرحمن, عن القاسم بن أبي بزة, عن مجاهد: (إن صلاتي ونسكي)، قال: " النسك "، الذبائح في الحج والعمرة . 14297- حدثني محمد بن عمرو قال، حدثنا أبو عاصم قال، حدثنا عيسى, عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد, في قول الله: (ونسكي) ، ذبحي في الحج والعمرة . (79) 14298- حدثني المثنى قال، حدثنا أبو حذيفة قال، حدثنا شبل, عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد: (ونسكي)، ذبيحتي في الحج والعمرة . 14299- حدثنا محمد بن بشار قال، حدثنا عبد الرحمن قال، حدثنا سفيان, عن إسماعيل, وليس بابن أبي خالد, عن سعيد بن جبير, في قوله: (صلاتي ونسكي)، قال: ذبحي . 14300- حدثنا الحسن بن يحيى قال، أخبرنا عبد الرزاق قال، أخبرنا الثوري, عن إسماعيل, عن سعيد بن جبير في قوله: (صلاتي ونسكي)، قال: ذبحي . (80) 14301- حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي, عن سفيان, عن إسماعيل، عن سعيد بن جبير= قال ابن مهدي: لا أدري من " إسماعيل " هذا !=(صلاتي ونسكي)، قال: صلاتي وذبيحتي . 14302- حدثني المثنى قال، حدثنا إسحاق قال، حدثنا عبد الرزاق قال، حدثنا الثوري, عن إسماعيل بن أبي خالد, عن سعيد بن جبير, في قوله: (صلاتي ونسكي)، قال: وذبيحتي . (81) 14303- حدثنا محمد بن عبد الأعلى قال، حدثنا محمد بن ثور, عن معمر, عن قتادة: (ونسكي)، قال: ذبحي . 14304- حدثني محمد بن الحسين قال، حدثنا أحمد بن المفضل قال، حدثنا أسباط, عن السدي قوله: (ونسكي)، قال: ذبيحتي . 14305- حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا المحاربي, عن جويبر, عن الضحاك: (صلاتي ونسكي)، قال: " الصلاة "، الصلاة, و " النسك "، الذبح . -------------------- الهوامش : (77) انظر تفسير (( النسك )) فيما سلف 3 : 77 - 80 / 4 : 86 ، 195 . (78) انظر تفسير (( الإسلام )) فيما سلف من فهارس اللغة ( سلم ) . (79) في المطبوعة : (( ذبيحتي )) ، وأثبت ما في المخطوطة . (80) في المطبوعة : (( ذبيحتي )) ، غير ما في المخطوطة . (81) الآثار : 14299 - 14302 - (( إسماعيل )) ، الذي روى عنه (( سفيان الثوري )) ، وروى هو (( سعيد بن جبير )) ، والذي جاء في الخبر الأول أنه (( ليس بابن أبي خالد )) ، وفي رقم : 14302 (( إسماعيل بن أبي خالد )) مصرحًا به ، والذي جهله (( ابن مهدي )) في رقم : 14301 ، لم أجد من أشار إليه ، إلا أني وجدت في أسماء الرواة عن (( سعيد بن جبير )) : (( إسماعيل بن مسلم )) ، مولى بني مخزوم ، سمع منه وكيع ، وابن المبارك وعمرو العنقزي ، مترجم في الكبير 1 / 1 / 372 ، وابن أبي حاتم 1 / 1 / 197 ، فلا أدري أهو هو ، أم هو غيره .