Tabari
Terug naar surah 59, ayah 20

Tafseer van De Verzameling · Al-Hashr · 59:20

لَا يَسْتَوِىٓ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ ۚ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ

De bewoners van de hel en de bewoners van het Paradijs zijn niet gelijk. De bewoners van het Paradijs zijn de winnaars.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: لا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ ("De bewoners van het Vuur en de bewoners van het Paradijs zijn niet gelijk; de bewoners van het Paradijs, zij zijn de overwinnaars") (59:20).

    De Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt: de mensen van het Vuur en de mensen van het Paradijs (janna) zijn niet aan elkaar gelijk; de mensen van het Paradijs, zij zijn de overwinnaars — dat wil zeggen dat zij degenen zijn die bereikt hebben wat zij zochten en wensten, de geredden van datgene waarvoor zij beducht waren.

    De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: لَوْ أَنْزَلْنَا هَذَا الْقُرْآنَ عَلَى جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُتَصَدِّعًا مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَتِلْكَ الأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ ("Als Wij deze Koran op een berg hadden neergezonden, dan zou je hem deemoedig en uiteenspletend hebben gezien uit vrees voor Allah; en deze gelijkenissen stellen Wij aan de mensen, opdat zij zouden nadenken") (59:21).

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : لا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ (20) يقول تعالى ذكره: لا يعتدل أهل النار وأهل الجنة، أهل الجنة هم الفائزون، يعني أنهم المُدرِكون ما طلبوا وأرادوا، الناجون مما حذروا. القول في تأويل قوله تعالى : لَوْ أَنْزَلْنَا هَذَا الْقُرْآنَ عَلَى جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُتَصَدِّعًا مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَتِلْكَ الأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ (21)