Tabari
Terug naar surah 56, ayah 41

Tafseer van De Onafwendbare Gebeurtenis · Al-Waaqia · 56:41

وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

En de mensen van de linkerzijde, (wat een tegenspoed voor) de mensen aan de linkerzijde!

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn woord: وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ("En de mensen van de linkerhand — wat zijn de mensen van de linkerhand!"). De Verhevene, wiens lof verheven is, zegt — daarmee Zijn profeet Mohammed ﷺ verwonderend over de bewoners van het Vuur (al-nār): وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ ("En de mensen van de linkerhand"), dat zijn degenen die langs de linkerzijde worden meegevoerd vanaf de plaats van de afrekening naar het Vuur; مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ("wat zijn de mensen van de linkerhand!"), dat wil zeggen: wat staat hun te wachten, en wat is voor hen bereid?

    Zoals Bishr ons heeft verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, over Zijn woord: وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ("En de mensen van de linkerhand — wat zijn de mensen van de linkerhand!"): dat wil zeggen, wat staat hun te wachten, en wat is voor hen bereid?

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: (وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ) يقول تعالى ذكره معجبا نبيه محمدا من أهل النار (وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ ) الذين يؤخذ بهم ذات الشمال من موقف الحساب إلى النار (مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ) ماذا لهم، وماذا أعدّ لهم. كما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله: (وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ) : أي ماذا لهم، وماذا أعدّ لهم.