Tafseer van De Maan · Al-Qamar · 54:52
En alle dingen die zij doen, staan in Schriften.
En Zijn uitspraak wa-kullu shayʾin faʿalūhu fī l-zubur ("en alles wat zij deden staat in de geschriften") — de Verhevene, wiens lof vermeld wordt, zegt: en alles wat jullie aanhangers die vóór jullie zijn heengegaan, o gemeenschap van ongelovigen van Quraysh, gedaan hebben, staat in de geschriften (al-zubur) — dat wil zeggen: in de boeken die de bewakers (de registrerende engelen) over hen hebben opgetekend. En het is mogelijk dat ermee bedoeld wordt: in de moederrol van het Boek (umm al-kitāb).
Zoals mij is verteld op gezag van al-Ḥusayn, hij zei: ik hoorde Abū Muʿādh zeggen: ʿUbayd heeft ons verteld, hij zei: ik hoorde al-Ḍaḥḥāk zeggen over Zijn uitspraak fī l-zubur; hij zei: de boeken.
Yūnus heeft mij verteld, hij zei: Ibn Wahb heeft ons bericht, hij zei: Ibn Zayd zei, over Zijn uitspraak wa-kullu shayʾin faʿalūhu fī l-zubur; hij zei: in het Boek.