Tabari
Terug naar surah 48, ayah 13

Tafseer van De Overwinning · Al-Fath · 48:13

وَمَن لَّمْ يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ سَعِيرًۭا

En wie niet in Allah en Zijn Boodschapper gelooft: voorwaar, Wij hebben voor de ongelovigen een laaiend Vuur bereid.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Het woord over de uitleg van Zijn, de Verhevene, uitspraak: En wie niet in Allah en Zijn Boodschapper gelooft — voorwaar, Wij hebben voor de ongelovigen een laaiend vuur bereid. (48:13)

    Allah, verheven is Zijn vermelding, zegt tot deze hypocrieten onder de bedoeïenen: en wie niet gelooft, o bedoeïenen, in Allah en Zijn Boodschapper, hetzij onder jullie hetzij onder anderen, zodat hij hem niet voor waarachtig houdt in wat hij heeft bericht, en zich niet onderwerpt aan de waarheid waarmee hij van bij zijn Heer is gekomen — voorwaar, Wij hebben voor hen allen een laaiend vuur (saʿīr) bereid uit het Vuur, dat tegen hen oplaait in de hel (jahannam) wanneer zij die op de Dag der Opstanding binnentreden. Men zegt hiervan: "saʿartu al-nāra" wanneer je het vuur ontsteekt, dus "anā asʿaru-hā saʿran" (ik ontsteek het, ontsteking); en men zegt ook "saʿartu-hā" wanneer je het [vuur] aanwakkert. De pook (misʿar) wordt slechts "misʿar" genoemd omdat men daarmee het vuur aanwakkert. Hiervan komt ook hun uitdrukking: "Hij is waarlijk een opstoker van de oorlog (misʿar ḥarb)", waarmee de aanwakkeraar en aanjager ervan wordt bedoeld.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : وَمَنْ لَمْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيرًا (13) يقول تعالى ذكره لهؤلاء المنافقين من الأعراب, ومن لم يؤمن أيها الأعراب بالله ورسوله منكم ومن غيركم, فيصدّقه على ما أخبر به, ويقرّ بما جاء به من الحقّ من عند ربه, فإنا أعددنا لهم جميعا سعيرا من النار تستعر عليهم في جهنم إذا وردوها يوم القيامة; يقال من ذلك: سعرت النار: إذا أوقدتها, فأنا أسعرها سعرا; ويقال: سعرتها أيضا إذا حرّكتها. وإنما قيل للمِسْعر مِسْعر, لأنه يحرّك به النار, ومنه قولهم: إنه لمِسْعر حرب: يراد به موقدها ومهيجها.