Tabari
Terug naar surah 47, ayah 23

Tafseer van Mohammed · Muhammad · 47:23

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰٓ أَبْصَٰرَهُمْ

Zij zijn degenen die Allah vervloekt heeft en die Hij doof gemaakt heeft, en Hij heeft hun ogen blind gemaakt.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn uitspraak ( أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ) — "Dat zijn degenen die Allah heeft vervloekt" —: de Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: dezen die dit doen, dat wil zeggen degenen die verderf zaaien en de familiebanden verbreken, zijn degenen die Allah heeft vervloekt en die Hij ver van Zijn barmhartigheid heeft verwijderd, en Hij heeft hen doof gemaakt. Hij zegt: Hij heeft hun het begrip ontnomen van wat zij met hun oren horen aan vermaningen van Allah in Zijn openbaring. ( وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ ) — "en hun ogen verblind" —. Hij zegt: en Hij heeft hun hun verstand ontnomen, zodat zij de bewijzen van Allah niet meer kunnen onderscheiden en zich niet meer herinneren wat zij zien aan Zijn lessen en Zijn aanwijzingen.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ) يقول تعالى ذكره: هؤلاء الذين يفعلون هذا, يعني الذين يفسدون ويقطعون الأرحام الذين لعنهم الله, فأبعدهم من رحمته فأصمهم ، يقول: فسلبهم فَهْمَ ما يسمعون بآذانهم من مواعظ الله في تنـزيله ( وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ ) يقول: وسلبهم عقولهم, فلا يتبيَّنون حُجج الله, ولا يتذكَّرون ما يرون من عبره وأدلته.