Tabari
Terug naar surah 45, ayah 34

Tafseer van De Knielenden · Al-Jaathiya · 45:34

وَقِيلَ ٱلْيَوْمَ نَنسَىٰكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا وَمَأْوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ

Op die Dag wordt gezegd: "Wij vergeten jullie zoals jullie de ontmoeting met deze Dag van jullie hebben vergeten, en jullie verblijfplaats is de Hel en voor jullie zijn er geen helpers.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنْسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَذَا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَاصِرِينَ ("En er wordt gezegd: Vandaag vergeten Wij jullie zoals jullie de ontmoeting van deze dag van jullie vergaten; en jullie verblijfplaats is het Vuur, en voor jullie zijn er geen helpers") (34).

    Hij — verheven is Zijn vermelding — zegt: en er wordt gezegd tot deze ongelovigen (kuffār) wier eigenschap Hij beschreven heeft: vandaag laten Wij jullie achter in de bestraffing van de hel (jahannam), zoals jullie het werk voor de ontmoeting met jullie Heer op deze dag van jullie hebben nagelaten.

    Zoals ʿAlī mij heeft verteld, hij zei: Abū Ṣāliḥ heeft ons verteld, hij zei: Muʿāwiya heeft mij verteld, op gezag van ʿAlī, op gezag van Ibn ʿAbbās, over Zijn uitspraak ( وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنْسَاكُمْ ): Wij laten jullie achter. En Zijn uitspraak ( وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ ) zegt: en jullie verblijfplaats waarheen jullie je begeven is het vuur van de hel (jahannam). ( وَمَا لَكُمْ مِنْ نَاصِرِينَ ) zegt: en voor jullie is er geen redder die jullie vandaag redt van de bestraffing van Allah, en geen helper die het voor jullie opneemt tegen wie jullie bestraft, zodat hij jullie daaruit zou redden.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنْسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَذَا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَاصِرِينَ (34) يقول تعالى ذكره: وقيل لهؤلاء الكفرة الذين وصف صفتهم: اليوم نترككم في عذاب جهنم, كما تركتم العمل للقاء ربكم يومكم هذا. كما حدثني عليّ, قال: ثنا أبو صالح, قال: ثني معاوية, عن عليّ, عن ابن عباس, قوله ( وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنْسَاكُمْ ) نترككم. وقوله ( وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ ) يقول: ومأواكم التي تأوون إليها نار جهنم، ( وَمَا لَكُمْ مِنْ نَاصِرِينَ ) يقول: وما لكم من مستنقذ ينقذكم اليوم من عذاب الله, ولا منتصر ينتصر لكم ممن يعذّبكم, فيستنقذ لكم منه.