Tafseer van De Vergevende · Ghafir · 40:23
En voorzeker, Wij hebben Mozes met Onze Tekenen en met een duidelijk bewijs gezonden.
De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ ("En voorwaar, Wij zonden Mūsā met Onze tekenen en een duidelijk gezag") (40:23).
De Verhevene, wiens lof verheven is, zegt dit ter vertroosting van Zijn profeet Muḥammad ﷺ over wat hij te verduren kreeg van de polytheïsten van zijn volk, de Quraysh, door hem te berichten wat Mūsā te verduren kreeg aan loochening van degenen naar wie hij gezonden was, en door hem de blijde tijding te geven dat Hij hem boven hen verheft en het onheilslot doet neerkomen op wie zich tegen hem keert en hem tegenwerkt — zoals Zijn vaste handelwijze met Mūsā was, vrede zij met hem, toen Hij hem verhief en zijn vijand Firʿawn vernietigde. ( وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا ) ("En voorwaar, Wij zonden Mūsā met Onze tekenen"): dat wil zeggen met Zijn bewijzen. ( وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ ) ("en een duidelijk gezag"): zoals Bishr ons verteld heeft, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda: ( وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ ) ("en een duidelijk gezag"): dat wil zeggen een duidelijk excuus. Hij zegt: en Zijn duidelijke bewijzen, die voor wie ze ziet aantonen dat het een bewaarheid bewijs is van datgene waartoe Mūsā oproept.