Tabari
Terug naar surah 37, ayah 31

Tafseer van De in Rijen Geschaarden · As-Saaffaat · 37:31

فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ

Het Woord (van bestraffing) tot ons van Onze Heer zal daarom bewaarheid worden. Voorwaar, wij zullen het zeker proeven.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Het woord over de uitleg van Zijn uitspraak, de Verhevene: فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ ("Zo is het woord van onze Heer over ons bewaarheid; wij zullen waarlijk proeven") (37:31).

    Hij — verheven zij Zijn vermelding — zegt: zo is het woord van onze Heer over ons bewaarheid, zo is de bestraffing van onze Heer over ons verplicht geworden; voorwaar, wij proeven de bestraffing (ʿadhāb), wij en gij, vanwege wat wij in het wereldse leven aan onze zonden en onze ongehoorzaamheid hebben voortgebracht. Dit is een bericht van Allah over de uitspraak van de djinn en de mensen.

    Zoals Bishr ons verteld heeft, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, over فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ("Zo is het woord van onze Heer over ons bewaarheid")... de rest van het vers. Hij zei: dit is de uitspraak van de djinn.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ (31) يقول تعالى ذكره: فحق علينا قول ربنا، فوجب علينا عذاب ربنا، إنا لذائقون العذاب نحن وأنتم بما قدمنا من ذنوبنا ومعصيتنا في الدنيا; فهذا خبر من الله عن قيل الجن والإنس. كما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنا ) ..........الآية. قال: هذا قول الجن.