Tabari
Terug naar surah 37, ayah 118

Tafseer van De in Rijen Geschaarden · As-Saaffaat · 37:118

وَهَدَيْنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ

En Wij hebben Hen op het rechte Pad geleid.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn uitspraak: وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ("En Wij hebben hen beiden naar het rechte pad geleid"). De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: En Wij hebben Mūsā en Hārūn geleid naar de rechte weg, die geen kromming kent, en dat is de islam, de religie van Allah, waarmee Hij Zijn profeten heeft uitgezonden.

    En in overeenstemming met wat wij hierover gezegd hebben, hebben de geleerden van de uitleg (ahl al-taʾwīl) gesproken.

    * Vermelding van wie dat gezegd heeft:

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda: وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ("En Wij hebben hen beiden naar het rechte pad geleid") — dat is de islam.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ) يقول تعالى ذكره: وهدينا موسى وهارون الطريق المستقيم، الذي لا اعوجاج فيه وهو الإسلام دين الله، الذي ابتعث به أنبياءه. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ) الإسلام.