Tabari
Terug naar surah 33, ayah 67

Tafseer van De Bondgenoten · Al-Ahzaab · 33:67

وَقَالُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠

En zij zeggen: "Onze Heer, voorwaar, wij gehoorzaamden onze leiders en onze vooraanstaanden, waarop zij ons van de Weg deden afdwalen.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Het woord over de uitleg van Zijn uitspraak, de Verhevene: وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا (En zij zullen zeggen: "Onze Heer, wij hebben onze meesters en onze grootmachtigen gehoorzaamd, en zij hebben ons van de weg doen afdwalen") (33:67).

    Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: En de ongelovigen (kāfir) zullen op de Dag der Opstanding in de hel (jahannam) zeggen: "Onze Heer, wij hebben onze leiders gehoorzaamd in de dwaling, en onze grootmachtigen in het toekennen van deelgenoten aan Allah (shirk)." فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا (en zij hebben ons van de weg doen afdwalen) — Hij zegt: en zij hebben ons doen afwijken van het pad van de waarheid en de weg van de leiding, en van het geloof in U, en van de erkenning van Uw eenheid, en van het zuiver toewijden van de gehoorzaamheid aan U in het wereldse leven.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَ (67) يقول تعالى ذكره: وقال الكافرون يوم القيامة في جهنم: ربنا إنا أطعنا أئمتنا في الضلالة وكبراءنا في الشرك (فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَ) يقول: فأزالونا عن محجة الحق وطريق الهدى والإيمان بك والإقرار بوحدانيتك وإخلاص طاعتك في الدنيا.