Tafseer van De Bondgenoten · Al-Ahzaab · 33:45
O Profeet, voorwaar, Wij hebben jou gezonden als een getuige en als een brenger van verheugende tijdingen en als een waarschuwer.
De uitleg van het woord van de Verhevene: يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا (45) O Profeet, voorwaar, Wij hebben jou gezonden als getuige, als verkondiger van verheugende tijding en als waarschuwer (45)
Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt tot Zijn profeet Mohammed ﷺ: O Mohammed, ( إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا ) voorwaar, Wij hebben jou gezonden als getuige over jouw gemeenschap, doordat je hun overbrengt waarmee Wij je hebben gezonden van de Boodschap, en als iemand die hun de verheugende tijding van het paradijs (janna) brengt indien zij je voor waarachtig houden en handelen naar wat je hun van bij jouw Heer hebt gebracht, (وَنَذِيرًا) en als waarschuwer tegen het Vuur (al-nār), opdat zij het niet binnengaan en daardoor bestraft worden, indien zij je voor leugenaar uitmaken en tegenspreken wat je hun van bij Allah hebt gebracht.
En met wat wij daarover gezegd hebben, hebben de uitleggers gesproken.
* Vermelding van wie dat zei:
Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda: ( يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا ) O Profeet, voorwaar, Wij hebben jou gezonden als getuige over jouw gemeenschap, met de overbrenging (van de boodschap), (وَمُبَشِّرًا) en als verkondiger van verheugende tijding van het paradijs, (وَنَذِيرًا) en als waarschuwer tegen het Vuur.