Tabari
Terug naar surah 29, ayah 9

Tafseer van De Spin · Al-Ankaboot · 29:9

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِى ٱلصَّٰلِحِينَ

En degenen die geloven en goede daden verrichtten zullen Wij zeker doen binnengaan in (het gezelschap) van de oprechten,

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van de woorden van de Verhevene: وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ (En degenen die geloven en goede werken verrichten, zullen Wij voorzeker doen binnengaan onder de rechtschapenen) (9)

    De Verhevene zegt: وَالَّذِينَ آمَنُوا (En degenen die geloven) in Allah en Zijn gezant, وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ (en goede werken verrichten) aan daden — en dat is dat zij de verplichtingen van Allah nakomen en Zijn verboden vermijden — لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ (zullen Wij voorzeker doen binnengaan onder de rechtschapenen), dat wil zeggen: in de verblijfplaats der rechtschapenen, en dat is het Paradijs.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ (9) يقول تعالى ذكره: ( وَالَّذِينَ آمَنُوا ) بالله ورسوله ( وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ) من الأعمال، وذلك أن يُؤَدُّوا فرائض الله، ويجتنبوا محَارمه ( لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ ) في مَدْخل الصالحين، وذلك الجنة.