Tabari
Terug naar surah 29, ayah 68

Tafseer van De Spin · Al-Ankaboot · 29:68

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُۥٓ ۚ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًۭى لِّلْكَٰفِرِينَ

En wie is er onrechtvaardiger dan wie er een leugen over Allah verzint of de Waarheid loochent wanneer die tot hem is gekomen? Is de Hel niet de plaats voor de ongelovigen?

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: En wie is onrechtvaardiger dan wie tegen Allah een leugen verzint of de waarheid loochent wanneer zij tot hem komt? Is er in de hel niet een verblijfplaats voor de ongelovigen? (68).

    De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: en wie, o mensen, is onrechtvaardiger dan wie tegen Allah een leugen verzint, zodat zij, wanneer zij een schanddaad begaan, zeggen: "Wij troffen onze vaderen daarbij aan, en Allah heeft het ons bevolen" — terwijl Allah niet het verwerpelijke beveelt. Of de waarheid loochent wanneer zij tot hem komt — Hij zegt: of die loochent waarmee Allah Zijn boodschapper Muḥammad, de Profeet ﷺ, gezonden heeft aan het belijden van Zijn eenheid en het zich vrijmaken van de goden en de gelijkgestelden, wanneer deze waarheid van bij Allah tot hem komt. Is er in de hel (jahannam) niet een verblijfplaats voor de ongelovigen? — Hij zegt: is er in het Vuur niet een verblijfplaats en een woning voor wie ongelovig is jegens Allah, en Zijn eenheid ontkent en Zijn boodschapper ﷺ loochent? Dit is een bevestiging, geen vraagstelling; het is slechts zoals de woorden van Jarīr:

    Zijn jullie niet de besten van wie de rijdieren bestijgen,

    en de mildsten van de werelden, met handpalmen van regen? (1)

    Hij deelt slechts mede dat voor degenen die ongelovig zijn jegens Allah er een woning is in het Vuur, en een verblijf waarin zij vertoeven.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْكَافِرِينَ (68) يقول تعالى ذكره: ومن أظلم أيها الناس ممن اختلق على الله كذبا، فقالوا إذا فعلوا فاحشة: وجدنا عليها آباءنا، والله أمرنا بها، والله لا يأمر بالفحشاء ( أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ ) يقول: أو كذّب بما بعث الله به رسوله محمدا صلى الله عليه وسلم من توحيده، والبراءة من الآلهة والأنداد لما جاءه هذا الحقّ من عند الله ( أليس في جهنم مثوى للكافرين ) يقول: أليس في النار مَثْوًى ومَسْكَن لمن كفر بالله، وجحد توحيده وكذّب رسوله صلى الله عليه وسلم، وهذا تقرير، وليس باستفهام، إنما هو كقول جرير: أَلَسْــتُمْ خَـيْرَ مَـنْ رَكـبَ المَطايـا وأنْـــدَى العَــالَمِينَ بُطُــونَ رَاح (1) إنما أخبر أن للكافرين بالله مَسْكَنا في النار، ومنـزلا يَثْوُونَ فيه.