Tabari
Terug naar surah 29, ayah 69

Tafseer van De Spin · Al-Ankaboot · 29:69

وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُوا۟ فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَمَعَ ٱلْمُحْسِنِينَ

En degenen die omwille van Ons streven, die zullen Wij zeker Leiding schenken op Onze wegen. En voorwaar, Allah is zeker met de weldoeners.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: En zij die voor Ons strijden (jāhadū), Wij zullen hen zeker leiden op Onze wegen; en voorwaar, Allah is met hen die goed doen (al-muḥsinīn) (69).

    De Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt: en zij die deze lieden — die over Allah leugens verzinnen, namelijk de ongelovigen (kuffār) van de Qoraysh, die de waarheid loochenen toen die tot hen kwam — voor Ons bestreden (qātalū), terwijl zij met hun strijd de verheffing van Ons woord en de overwinning van Onze godsdienst beoogden, Wij zullen hen zeker leiden op Onze wegen. Hij zegt: Wij zullen hun de gunst verlenen het rechte pad te treffen, en dat is het treffen van de godsdienst van Allah, die de islam is, waarmee Allah Mohammed ﷺ heeft gezonden. En voorwaar, Allah is met hen die goed doen — hij zegt: en voorwaar, Allah is met wie van Zijn schepselen goed doet en daarin de lieden van het toekennen van deelgenoten (shirk) bestrijdt, terwijl hij zijn Boodschapper bevestigt in wat hij van bij Allah heeft gebracht, door hem bij te staan en te helpen tegen die vijanden van hem die hij bestrijdt.

    En in de geest van wat wij hebben gezegd in de uitleg van Zijn uitspraak: En zij die voor Ons strijden, hebben de uitleggers (ahl al-taʾwīl) gesproken.

    * Vermelding van wie dat heeft gezegd:

    Yūnus heeft mij verteld, hij zei: Ibn Wahb heeft ons bericht, hij zei: Ibn Zayd zei over Zijn uitspraak: En zij die voor Ons strijden — toen zei ik tot hem: zij die voor Ons bestreden? Hij zei: ja.

    Einde van de uitleg van Surah Al-ʿAnkabūt.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ (69) يقول تعالى ذكره: والذين قاتلوا هؤلاء المفترين على الله كذبا من كفار قريش، المكذّبين بالحقّ لما جاءهم فينا، مُبتغين بقتالهم علوّ كلمتنا، ونُصرة ديننا(لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنا) يقول: لنوفقنهم لإصابة الطريق المستقيمة، وذلك إصابة دين الله الذي هو الإسلام الذي بعث الله به محمدا صلى الله عليه وسلم (وَإنَّ اللهَ لَمَعَ المُحْسِنِينَ) يقول: وإن الله لمع من أحسن من خلقه، فجاهد فيه أهل الشرك، مُصَدّقا رسوله فيما جاء به من عند الله بالعون له، والنصرة على من جاهد من أعدائه. وبنحو الذي قلنا في تأويل قوله: (وَالَّذِينَ جاهَدُوا فِينَا) قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد في قوله: (وَالَّذِينَ جاهَدُوا فِينا) فقلت له: قاتلوا فينا، قال: نعم. آخر تفسير سورة العنكبوت