Tafseer van De Spin · Al-Ankaboot · 29:59
Degenen die geduld hebben en op hun Heer vertrouwen.
Zij die geduld betrachtten onder de kwelling van de polytheïsten (mushrikīn) in deze wereld, en onder wat zij van hen te verduren kregen, en die geduld betrachtten in het verrichten van de gehoorzaamheid aan Allah en van wat Hem behaagt, en in de strijd tegen Zijn vijanden — En op hun Heer stellen zij hun vertrouwen (wa-ʿalā Rabbihim yatawakkalūn) wat betreft hun levensonderhoud en de strijd tegen hun vijanden, zodat zij niet voor hen terugdeinzen, uit vertrouwen van hun kant dat Allah Zijn woord verheven maakt en de list van de ongelovigen (kāfir) verzwakt, en dat wat hun is toebedeeld aan levensonderhoud hun nooit zal ontgaan.