Tabari
Terug naar surah 28, ayah 87

Tafseer van Het Verhaal · Al-Qasas · 28:87

وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ ۖ وَٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ

En laat jou niet weghouden van de Verzen van Allah nadat zij tot jou neergezonden zijn en roep jouw Heer aan. En behoor zeker niet tot de veelgodenaanbidders.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van Zijn woord, de Verhevene: وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ("En laat hen jou niet afhouden van de tekenen van Allah nadat zij aan jou zijn neergezonden; en roep op tot jouw Heer, en behoor niet tot de polytheïsten") (28:87).

    De Verhevene, wiens lof wordt vermeld, zegt: en laten zij jou niet afwenden van het overbrengen van de tekenen van Allah en Zijn bewijzen, nadat jouw Heer ze aan jou heeft neergezonden, o Muḥammad — die polytheïsten (mushrikīn) namelijk, met hun uitspraak: لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَى ("Was hem maar gegeven wat aan Mūsā gegeven is"). En roep op tot jouw Heer, en breng Zijn boodschap over aan degene tot wie Hij jou daarmee gezonden heeft. وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ("En behoor niet tot de polytheïsten"), zegt Hij: en laat het oproepen tot jouw Heer en het overbrengen van Zijn boodschap aan de polytheïsten niet na, zodat je zou behoren tot degenen die de daad van de polytheïsten verrichten door ongehoorzaamheid aan zijn Heer en door tegenspraak tegen Zijn bevel.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : وَلا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنـزلَتْ إِلَيْكَ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ وَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ (87) يقول تعالى ذكره: ولا يصرفنَّك عن تبليغ آيات الله وحججه بعد أن أنـزلها إليك ربك يا محمد هؤلاء المشركون بقولهم: لَوْلا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَى وادع إلى ربك وبلغ رسالته إلى من أرسلك إليه بها( وَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ) يقول: ولا تتركنّ الدعاء إلى ربك, وتبليغ المشركين رسالته, فتكون ممن فعل فِعل المشركين بمعصيته ربه, وخلافه أمره.