Tabari
Terug naar surah 27, ayah 85

Tafseer van De Mier · An-Naml · 27:85

وَوَقَعَ ٱلْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا۟ فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ

En het woord zal hen treffen omdat zij onrecht pleegden, en zij spreken niet.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Allah de Verhevene zegt: de toorn en de gramschap van Allah werden verplicht over de logenstraffenden van Zijn tekenen بِمَا ظَلَمُوا — "wegens hun onrechtvaardigheid" — dat wil zeggen: wegens hun logenstraffen van de tekenen van Allah, op de dag dat zij bijeengebracht worden. فَهُمْ لا يَنْطِقُونَ — "zodat zij niet spreken" — dat wil zeggen: zij spreken geen enkel argument uit waarmee zij van zichzelf het geweldige zouden kunnen afwenden dat hen is getroffen en over hen is gevallen aan het Woord [d.w.z. het vonnis].

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره: ووجب السخط والغضب من الله على المكذّبين بآياته ( بِمَا ظَلَمُوا ) يعني بتكذيبهم بآيات الله, يوم يحشرون (فهم لا ينطقون ) يقول: فهم لا ينطقون بحجة يدفعون بها عن أنفسهم عظيم ما حلّ بهم ووقع عليهم من القول.