Tabari
Terug naar surah 26, ayah 95

Tafseer van De Dichters · Ash-Shu'araa · 26:95

وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ

En de troepen van Iblîs (de Satan), allemaal.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord: وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ — "en de legers van Iblīs tezamen" — dat wil zeggen: ook de legers van Iblīs werden tezamen met de goden en de dwalenden daarin gestort. En zijn legers zijn: iedereen die zijn volgeling was, of hij nu tot zijn nageslacht behoorde of tot het nageslacht van Ādam.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ ) يقول: وكبكب فيها مع الأنداد والغاوين جنود إبليس أجمعون. وجنوده: كل من كان من تباعه, من ذرّيته كان أو من ذرّية آدم.