Tabari
Terug naar surah 26, ayah 83

Tafseer van De Dichters · Ash-Shu'araa · 26:83

رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًۭا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّٰلِحِينَ

Mijn Heer, schenk mij wijsheid en verenig mij met de rechtschapenen.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Hij, Wiens lof verheven is, zegt, terwijl Hij bericht over de smeekbede van Zijn geliefde Ibrāhīm aan Hem: رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا (Mijn Heer, schenk mij wijsheid) — hij zegt: mijn Heer, schenk mij profeetschap. وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ (En voeg mij bij de rechtvaardigen) — hij zegt: en maak mij tot gezant naar Uw schepping, opdat U mij daardoor bij de rij voegt van wie U als Uw gezanten naar Uw schepping hebt gezonden, aan wie U Uw openbaring hebt toevertrouwd, en die U voor Uzelf hebt uitverkoren.

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره مخبرا عن مسألة خليله إبراهيم إياه ( رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا ) يقول: رب هب لي نبوّة.( وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ ) يقول: واجعلني رسولا إلى خلقك, حتى تلحقني بذلك بعداد من أرسلته من رسلك إلى خلقك, وائتمنته على وحيك, واصطفيته لنفسك.