Tabari
Terug naar surah 26, ayah 136

Tafseer van De Dichters · Ash-Shu'araa · 26:136

قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ

Zij zeiden: "Voor ons is het hetzelfde of jij ons waarschuwt of dat jij niet tot de waarschuwers behoort.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Allah, verheven zij Zijn vermelding, zegt: De ʿĀd zeiden tot hun profeet Hūd, vrede zij met hem: Ons is het gelijk of jij ons vermaant of niet vermaant — wij zullen jou niet geloven noch jou bevestigen in wat jij ons hebt gebracht.

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره: قالت عاد لنبيهم هود صلى الله عليه وسلم: معتدل عندنا وعظك إيانا, وتركك الوعظ, فلن نؤمن لك ولن نصدّقك على ما جئتنا به.