Tabari
Terug naar surah 26, ayah 102

Tafseer van De Dichters · Ash-Shu'araa · 26:102

فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةًۭ فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Was er voor ons maar een weg terug, dan zouden wij tot de gelovigen behoren."

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn woord فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ — dat wil zeggen: was er maar voor ons een terugkeer naar de wereld, zodat wij in Allah zouden geloven en door ons geloof in Hem tot de gelovigen zouden behoren.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ) يقول: فلو أن لنا رجعة إلى الدنيا فنؤمن بالله فنكون بإيماننا به من المؤمنين.