Tabari
Terug naar surah 25, ayah 71

Tafseer van Het Onderscheidingsteken · Al-Furqaan · 25:71

وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابًۭا

En wie berouw toont en goede daden verricht: voorwaar, hij wendt zich berouwvol tot Allah.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn woord وَمَنْ تَابَ — dat wil zeggen: wie van de polytheïsten berouw toont en gelooft in Allah en Zijn Boodschapper; وَعَمِلَ صَالِحًا — dat wil zeggen: en handelt overeenkomstig wat Allah hem gebiedt en Hem gehoorzaamt; voor hem zal Allah hetzelfde doen — namelijk zijn slechte daden in de shirk inwisselen voor goede daden in de islām — zoals Hij dat deed voor degene die berouw toonde, geloofde en rechtvaardig handelde vóór de openbaring van dit vers, uit de metgezellen (ṣaḥāba) van de Boodschapper van Allah ﷺ.

    Overeenkomstig wat wij hierover zeiden, spraken ook de uitleggers.

    — Vermelding van wie dat zei:

    Yūnus heeft mij verteld, hij zei: Ibn Wahb heeft ons ingelicht, hij zei: Ibn Zayd heeft gezegd betreffende zijn woord وَمَنْ تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا — hij zei: dit betreft de polytheïsten die zeiden — toen وَالَّذِينَ لا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ ... tot zijn woord وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا voor de metgezellen van de Boodschapper van Allah ﷺ werd geopenbaard: "Dezen waren toch niet anders dan bij ons?" — hij zei: en wie berouw toont en rechtvaardig handelt, heeft hetzelfde als dezen; فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا — het berouw is voor u niet afgesloten.

    Toon originele Arabische tekst
    قوله: ( وَمَنْ تَابَ ) يقول: ومن تاب من المشركين, فآمن بالله ورسوله ( وَعَمِلَ صَالِحًا ) يقول: وعمل بما أمره الله فأطاعه, فإن الله فاعل به من إبداله سيئ أعماله في الشرك بحسنها في الإسلام, مثل الذي فعل من ذلك بمن تاب وآمن وعمل صالحا قبل نـزول هذه الآية من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني يونس, قال: أخبرنا ابن وهب, قال: قال ابن زيد, في قوله: ( وَمَنْ تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا ) قال: هذا للمشركين الذين قالوا لما أنـزلت ( وَالَّذِينَ لا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ ) ... إلى قوله ( وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا ) لأصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم، ما كان هؤلاء إلا معنا, قال: ومن تاب وعمل صالحا فإن لهم مثل ما لهؤلاء ( فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا ) لم تُحظر التوبة عليكم.