Tabari
Terug naar surah 24, ayah 14

Tafseer van Het Licht · An-Noor · 24:14

وَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِى مَآ أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

En als de gunst van Allah voor jullie er niet geweest was en Zijn Barmhartigheid in de wereld en het Hiernamaals, dan zou een geweldige bestraffing jullie zeker treffen vanwege wat jullie gedaan hebben.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Allah, verheven zij Zijn vermelding, zegt: وَلَوْلا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ — jullie die zich bezig hielden met de zaak van ʿĀʾisha, de ontucht en de zonde onder jullie verspreidden — door het uitstellen van Zijn haastende bestraffing, وَرَحْمَتُهُ — Zijn genade voor jullie door jullie vergiffenis te schenken فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ — door het aanvaarden van jullie berouw voor wat jullie hebben gedaan — لَمَسَّكُمْ فِيمَا jullie in haar zaak in zijn ondergedompeld nu reeds in deze wereld عَذَابٌ عَظِيمٌ .

    Naar hetgeen wij hierover hebben gezegd spraken ook de schriftgeleerden van de uitlegging.

    *Vermelding van wie dit zeiden:

    Yūnus heeft mij verteld, hij zei: Ibn Wahb heeft ons bericht, hij zei: Ibn Zayd zei betreffende وَلَوْلا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ : "Dit is voor degenen die spraken en dat gesprek verspreidden: لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ."

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره: ( وَلَوْلا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ) أيها الخائضون في أمر عائشة، المُشِيعُون فيها الكذب والإثم، بتركه تعجيل عقوبتكم ( وَرَحْمَتُهُ ) إياكم لعفوه عنكم ( فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ ) بقبول توبتكم مما كان منكم في ذلك؛( لَمَسَّكُمْ فِيمَا ) خضتم فيه من أمرها عاجلا في الدنيا( عَذَابٌ عَظِيمٌ ). وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. *ذكر من قال ذلك: حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد في قوله: ( وَلَوْلا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ ) هذا للذين تكلموا فنشروا ذلك الكلام، ( لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ).