Tabari
Terug naar surah 23, ayah 70

Tafseer van De Gelovigen · Al-Muminoon · 23:70

أَمْ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةٌۢ ۚ بَلْ جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَٰرِهُونَ

Of zeggen zij., "Hij (Moehammad) is bezeten." Integendeel, hij kwam tot hem met de Waarheid, maar de meesten van hen haten de Waarheid.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ (Of zeggen zij dat er in hem krankzinnigheid is?): dat wil zeggen: zeggen zij dat er in Muḥammad waanzin is, zodat hij spreekt wat geen betekenis heeft, onbegrijpelijk is, en hij niet weet wat hij zegt?! بَلْ جَاءَهُمْ بِالْحَقِّ (Nee, hij heeft hun de waarheid gebracht):

    Allah, verheven zij Zijn gedachtenis, zegt: Als zij dat zeggen, dan is hun leugen daarin duidelijk en klaarblijkelijk — want de waanzinnige raaskalt en spreekt woorden die geen betekenis hebben, onbegrijpelijk zijn en niet te begrijpen; maar wat Muḥammad hun heeft gebracht is de wijsheid zonder weerga en de waarheid waarvan de juistheid niet verborgen kan blijven voor iemand met een gezond verstand. Hoe kan men dan zeggen dat het de woorden van een waanzinnige zijn?

    Over Zijn woorden: وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ (en de meesten van hen hebben een afkeer van de waarheid): Allah, verheven zij Zijn gedachtenis, zegt: Het gaat bij deze ongelovigen niet om het feit dat zij Muḥammad niet kennen als waarachtig, noch dat Muḥammad in hun ogen waanzinnig is. Nee, zij weten dat hij waarachtig en rechtmatig is in wat hij zegt en waartoe hij hen oproept — maar de meesten van hen hebben een afkeer van het zich onderwerpen aan de waarheid en van het volgen van Muḥammad, uit afgunst jegens hem, vijandigheid tegenover hem, en hoogmoed op aarde.

    Toon originele Arabische tekst
    ( أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ) يقول: أيقولون بمحمد جنون، فهو يتكلم بما لا معنى له ولا يفهم ولا يدري ما يقول؟!( بَلْ جَاءَهُمْ بِالْحَقِّ ) يقول تعالى ذكره: فإن يقولوا ذلك فكذبهم في قيلهم ذلك واضح بَيّن، وذلك أن المجنون يهذي فيأتي من الكلام بما لا معنى له، ولا يعقل ولا يفهم، والذي جاءهم به محمد هو الحكمة التي لا أحكم منها والحقّ الذي لا تخفى صحته على ذي فطرة صحيحة، فكيف يجوز أن يقال: هو كلام مجنون؟ وقوله: ( وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ ) يقول تعالى ذكره: ما بهؤلاء الكفرة أنهم لم يعرفوا محمدا بالصدق ولا أن محمدا عندهم مجنون، بل قد علموه صادقا محقا فيما يقول وفيما يدعوهم إليه، ولكن أكثرهم للإذعان للحقّ كارهون ولأتباع محمد ساخطون؛ حسدا منهم له وبغيا عليه واستكبارا في الأرض.